<구슬쌤> 채널에서 “오역하면 난감한 He’ll turn on me..👄❌” 영상이 업로드됐어! 🎬

📌 영상 핵심 요약! ⬇️
He’ll turn on me는 “그가 나를 켜(?)”가 아니라 갑자기 태도 바꿔서 나를 공격/배신할 수 있다는 뜻이라 오역하면 진짜 난감해.
반대로 Turn me on은 (사람/음악/분위기 등이) 나를 흥분시키다, 성적으로 끌리게 하다 쪽이라 맥락 잘못 잡으면 분위기 싸해질 수 있음.
그래서 “그가 나한테 화낼 것 같아/나를 적대할 것 같아”는 turn on me, “그거 완전 내 취향이야/나 설렌다”는 turn me on으로 딱 구분해두자.
둘 다 turn on이라 비슷해 보여도 방향(나를 향하냐 vs 나를 켜냐)이 달라서 의미가 완전 갈리는 포인트.
오늘부터는 헷갈리면 바로 밈처럼 외우기: on me = 나를 겨냥, me on = 내 스위치 ON.
🔗 영상 풀버전 여기 있음! 👇
Leave a Reply